quarta-feira, 2 de julho de 2014

Love at Crossroads

Here i am ...
on the edge of a painfull decision...
I've always thought there were no more pain than the one caused by the ending of love in a relationship ..until now...
I've failed on making you believe that what i feel is real, on using those 26 alphabet words on a way they sounded as truth and not a cliché heared before..., i've failed to make you believe i was not as any one before and the only one from now on...., to make you believe i'd be by your side  thru every mood
I came to understand  that my pursuit on trying to make you see how much i adore you it only brings you pain rather than happyness
You said you don't like me and i can't help on thinking you said it to protect me from your self locked heart...! But it comes a time i can't interpret  but see it as it is shown...
So, it's time to let you go...and there's no harder pain just by saying it, cos the feelings are intact

"I do not mean by it that i had ceased to love her, to forgot her, that her image faded; by  the contrary; she lived in me day and night, like a silent nostalgia; I desire her like wishing things that were lost forever"
MIlan Kundera

Aqui estou
na eminência de uma dolorosa decisão...
Sempre pensei que não havia dor maior da causada pelo fim do amor numa relação...até agora...
Falhei em te fazer acreditar que o que sinto é real , em usar aquelas 26 letras do abecedário de forma em que soassem a verdade e não um cliché ouvido antes ..., eu falhei em fazer-te acreditar que não era igual a nenhum anterior e o único daqui em diante.., em fazer-te acreditar que estaria a teu lado sempre
Acabo por perceber que fazer-te perceber o quanto te adoro só te traz dor em vez de felicidade
Disseste que não gostavas de mim e não posso deixar de pensar que o disseste para me protegeres do teu coração fechado...! Mas chega uma altura em que não posso interpretar mas ver o que me é mostrado...
Então, é tempo de te deixar ir e não há dor maior só por dizê-lo porque os sentimentos estão intactos

“Não quero dizer com isso que havia deixado de amá-la, que a esquecera, que sua imagem desbotara; ao contrário; ela morava em mim dia e noite, como uma silenciosa nostalgia; eu a desejava como se desejam as coisas perdidas para sempre.” 
Milan Kundera

















Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking.
When there are clouds in the sky
you'll get by.
If you smile with your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through
For you.
Light up your face with gladness,
Hide every trace of sadness.
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying.
You'll find that life is still worthwhile-
If you just smile.
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying.
You'll find that life is still worthwhile-
If you just smile.

Sem comentários:

Enviar um comentário